you should take a course in physiology - translation to ρωσικά
DICLIB.COM
AI-based language tools
Εισάγετε μια λέξη ή φράση σε οποιαδήποτε γλώσσα 👆
Γλώσσα:     

Μετάφραση και ανάλυση λέξεων από τεχνητή νοημοσύνη

Σε αυτήν τη σελίδα μπορείτε να λάβετε μια λεπτομερή ανάλυση μιας λέξης ή μιας φράσης, η οποία δημιουργήθηκε χρησιμοποιώντας το ChatGPT, την καλύτερη τεχνολογία τεχνητής νοημοσύνης μέχρι σήμερα:

  • πώς χρησιμοποιείται η λέξη
  • συχνότητα χρήσης
  • χρησιμοποιείται πιο συχνά στον προφορικό ή γραπτό λόγο
  • επιλογές μετάφρασης λέξεων
  • παραδείγματα χρήσης (πολλές φράσεις με μετάφραση)
  • ετυμολογία

you should take a course in physiology - translation to ρωσικά

NOVEL BY KINGSLEY AMIS
Take A Girl Like You; Take a girl like you

you should take a course in physiology      
вам следует заняться физиологией /прослушать курс физиологии/
elective course         
PROGRAM OF STUDY, OR UNIT OF TEACHING THAT TYPICALLY LASTS ONE ACADEMIC TERM
Electives; Free elective; Course numbering in North America; Course number; Elective course; Education course; Educational course; Educational Courses; Required course

общая лексика

система обучения, при которой студенту предоставлено право выбирать для изучения интересующие его дисциплины, не придерживаясь обязательной программы

elective course         
PROGRAM OF STUDY, OR UNIT OF TEACHING THAT TYPICALLY LASTS ONE ACADEMIC TERM
Electives; Free elective; Course numbering in North America; Course number; Elective course; Education course; Educational course; Educational Courses; Required course
elective course система обучения, при которой студенту предоставлено право выбирать для изучения интересующие его дисциплины, не придерживаясь обязательной программы

Ορισμός

КОФЕРМЕНТ А
(КоА) , сложное природное соединение, один из важнейших коферментов. В живых клетках участвует в реакциях окисления, синтеза жирных кислот, липидов и др.

Βικιπαίδεια

Take a Girl Like You

Take a Girl Like You is a comic novel by Kingsley Amis. The narrative follows the progress of twenty-year-old Jenny Bunn, who has moved from her family home in the North of England to a small town not far from London to teach primary school children. Jenny is a 'traditional' Northern working-class girl whose dusky beauty strikes people as being at odds with the old-fashioned values she has gained from her upbringing, not least the conviction of 'no sex before marriage'. A thread of the novel concerns the frustrations of the morally dubious Patrick Standish, a 30-year-old teacher at a local private secondary school and his attempts to seduce Jenny; all this occurs against a backdrop of Jenny's new teaching job, Patrick's work and his leisure time with flatmate and colleague Graham and their new acquaintance, the well-off and somewhat older man-about-town, Julian Ormerod.

Μετάφραση του &#39you should take a course in physiology&#39 σε Ρωσικά